This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.
Voto: Awaiting 5 votes (0 so far).
Il tuo voto: You have to be logged in in order to rate subtitles.
1
00:00:15,448 --> 00:00:29,608
<font color="#778899"> تـيــــم ترجمــــــــــــه ي </font>
<font color="#6495ED"> TvShow.ir </font> & <font color="#6495ED">FarsiSubtitle.com </font>
<font color="#2E8B57"> با افتــــــــــخار تقــــــــــــــــــديـــــــــم ميـــــکــنـد</font>
2
00:00:32,448 --> 00:00:47,608
<font color="#4682B4"> ترجـــــــــــــــــــمه و زيــــــــــــــرنويــــــــــــس از </font>
<font color="#20B2AA"> SUNNY_II </font> & <font color="#4169E1" > Foad_R</font>
3
00:00:55,754 --> 00:00:58,589
به دکتر نياز دارم -
! برات دامپزشک بايد بيارم حروم زاده -
4
00:00:58,589 --> 00:01:00,857
تو بايد اول بهش شليک مي کردي
5
00:01:02,459 --> 00:01:04,731
<i> ... در حال تعقيب دو تا دلقک در جاده ي 51 </i>
6
00:01:04,732 --> 00:01:06,890
<i> در 4 مايلي مرز هستيم</i>
7
00:01:07,556 --> 00:01:10,045
! روي پولا خونريزي نکن
...